Tłumaczenia symultaniczne wykonują wybrani tłumacze. Muszą posiadać odpowiednie predyspozycje takie jak: miły i doniosły głos, zdolności aktorskie ale również odporność na stres i zmęczenie. Przeważnie zatrudnia się 2 tłumaczy którzy zmieniają się co pół godziny. Tłumaczenie odbywa się na bieżąco i przekazywane jest od razu za pomocą słuchawek do słuchaczy. Wymagają od tłumacza niewyobrażalnego skupienia i dokładności i wykorzystywane są głównie podczas konferencji lub w większych spotkaniach biznesowych.

 

W naszym Serwisie używamy plików cookies. Korzystając dalej z Serwisu, wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z Polityką prywatności. Wyrażenie zgody jest dobrowolne, w każdej chwili można ją cofnąć poprzez zmianę ustawień dotyczących plików „cookies” w używanej przeglądarce internetowej. Kliknij „Akceptuję”, aby ta informacja nie wyświetlała się więcej.