Nad jakością każdego tłumaczenia pisemnego czuwają profesjonaliści. Nasi tłumacze to osoby które swoją wiedzę językową zdobyli podczas studiów wyższych na renomowanych uczelniach oraz na wieloletnich wyjazdach zagranicznych. Ponadto rozwijają własne kompetencje i wciąż poszerzają swoje specjalizacje. Oprócz bardzo dobrej znajomości języka, doświadczenia i wiedzy tłumacze muszą posiadać także określone dyspozycje psychiczne takie jak cierpliwość w poszukiwaniu właściwej terminologii, skrupulatność i dokładność. Do każdego tłumaczenia przykładamy dużą wagę bez względu czego dotyczy. Nasi klienci obdarzają nas zaufaniem dlatego też każde tłumaczenie i dokumenty są traktowane jako poufne. Na każde tłumaczenie udzielamy 100 letniej gwarancji i to właśnie z tego powodu pracują dla Nas najlepsi ludzie w branży!

  • Tłumaczenia przysięgłe
    Dokumenty urzędowe, pisma sądowe, akty notarialne, pozwolenia i inne pisma wymagające poświadczenia tłumacza przysięgłego.

Tłumaczenia wykonywane są w trybach:

  • Zwykłym - zlecenie realizowane jest w ciągu 4 dni roboczych, przy założeniu 10 stron dziennie
  • Pilnym - zlecenie pilne realizowane jest nazajutrz cena tłumaczenia jest wyższa o 50%

Jedna strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego zawiera 1120 znaków, strona zaczęta liczona jest jako pełna.

 

10 Agencja Tekst Biuro tlumaczen ludzie omawiajacy dokumenty